Suy Niệm Tin Mừng thứ Tư Tuần thứ 5 Phục Sinh
Tất cả mọi thứ trên trái đấtnày đều cógiới hạn về thời gian; Nhữngnền văn minh, những chính phủ, chế độ và các tổ chức mà con người lập ra không thể kéo dài mãi mãi được. Ngay cả các cộng đồng Kitô giáo, các phong trào và các tôn giáo không tồn tại mãi mãi. Lịch sửKinh Thánh và Giáo Hội đã chứng minh cho chúng ta thấy rõ điều đó.Trong mọi thời đại, Chúa Thánh Thầnhoạt động và hướng dẫn dân Chúa. Đây là những nỗ lực hợp tác, những sự thay đổi đó không chỉ liên quan đến tôn giáo hay triết học, nhưng là các mối quan hệvà lối sống của con người được tập trung vào Chúa Giêsu Kitô. Tuy nhiên, trong quá trình luân chuyển và thay đổi này, đã xảy ra việc "tỉacành, cắt nhánh", một quá trình thanh lọc đó không những chỉ bao gồm Giáo Hội Kitô Giáo mà thôi, mà còn liên quan đến con người, dâncủa Thiên Chúa nói chung.
Chúa Giêsu đã được hỏi là làm thế nàođể phân biệt các môn đệ đích thực từ những đám người còn lại. Chúa Giêsu đã trả lờicâu hỏi đó một cách rất đơn giản "nếu họ có lòng yêuthương với nhau." Thì tình yêuthương sẽ chảy tuôn ra vàtiếp tục chảy ra từ nguồn mạch chính, đó là từ trái tim rất Thánh của Chúa Giêsu. Là những môn đệ của Chúa Kitô, chúng ta cũng phải để cho tình yêu của Chúa Giêsu chảyqua chúng ta trong cách chúng ta liên hệ với những người khác và trong cách mà chúng ta sống trong cuộc sốngcủa chúng ta. Đây là bản chất của giáo lý của Chúa Giêsu mà Ngài đã dạy cho chúng ta.Thiên Chúa đã mời chúng tađến với cây sự sống , Chúa Giêsu đã phải treo trên thập giá như là cây nho thật. Nếu chúng ta tham dự, thông phần tronghoa trái tình yêu của Thiên Chúavà cho phép tình yêu của thánh thần yêu thươngvàbiến đổi chúng ta, thì chết chóc và sự tiêu huỷ cũngsẽ không hề có ảnh huởng gì trênchúng ta, mà nó sẽ mất đisức mạnh của nó trên chúng ta. Đó là lý do mà các cộng đồngKitô giáo của Chúađã sống sótđược cho đến ngày nay.
REFLECTION
Everything on earth has a limited life-span; civilizations, governments and human institutions do not last forever. Even Christian communities, movements and religions do not survive forever. Biblical and church history tells us a lot. In every age, the Holy Spirit works and guides God's people. It is a collaborative effort, a transformation that not only involve religion or philosophy but of relationships and life-styles that are centered on Jesus Christ. However, in the course of this transformation, there is "a pruning of branches" involved, a purification process that involves not only the Church but God's people in general.
Everything on earth has a limited life-span; civilizations, governments and human institutions do not last forever. Even Christian communities, movements and religions do not survive forever. Biblical and church history tells us a lot. In every age, the Holy Spirit works and guides God's people. It is a collaborative effort, a transformation that not only involve religion or philosophy but of relationships and life-styles that are centered on Jesus Christ. However, in the course of this transformation, there is "a pruning of branches" involved, a purification process that involves not only the Church but God's people in general.
Jesus was asked how to distinguish true disciples from the rest. His reply was simple, "if they have love among themselves." Love flows and continues to flow from the source – the Sacred Hear t of Jesus. As followers of Christ, we too must allow Jesus' love to flow through us in the way we relate with others and how we live our lives. This is the essence of Jesus' teachings to us. God offered us the tree of life — Jesus hanging on the cross as the true vine. If we par take of the fruit of his love and allow the spirit of his love to transform us, even death and corruption will have no effect on us, it looses its power over us. That's how the community of God's people survives to this day.