
Slider
tin giáo hội hoàn vũ
Bài Phỏng Vấn ĐGH Phanxicô Trên Chuyến Bay Từ Manila Về Rôma
Trong một buổi họp báo mở rộng, trên chuyến bay từ Manila về Rôma, Đức Giáo Hoàng Phanxicô đã nói về nạn tham nhũng ở các Chính Phủ và Giáo Hội, sự cần thiết phải cẩn trọng với tự do thể hiện, tại sao Ngài lại không gặp Đức Dalai Lama gần đây, và vị trí của Giáo Hội trong việc điều khiển sinh sản.
Ngài đã nói quá nhiều về những chuyến thăm mà Ngài dự định sẽ thực hiện ở ba thành phố tại Mỹ và – mặc dù kế hoạch chưa được chính thức gút lại – đến ba nước thuộc Châu Mỹ La Tinh (Ecuado, Bolivia và Paraguay) và hai nước Châu Phi (Uganda và Cộng Hoà Trung Phi) năm nay, và hy vọng của Ngài đến thăm Argentina, Chile và Uruguay vào năm 2016.
Ngài bàn về việc phong thánh cho Junipero Serra và việc phong chân phúc cho Đức Tổng Giám Mục Romero. Ngài suy tư về lời kêu gọi của Ngài đối với các vị lãnh đạo Hồi Giáo chân chính lên án nạn bạo lực khủng bố được thực hiện nhân danh Hồi Giáo, và chia sẻ những cảm nhận của Ngài về chuyến thăm Philippines.
Đức Giáo Hoàng đến phía sau của máy bay để trò truyện cùng các ký giả gần khoảng một tiếng sau khi cất cánh từ Manila và trong một cuộc họp báo 56 phút, nói bằng tiếng Ý, Ngài trả lời 11 câu hỏi từ các ký giả đã đặt câu hỏi bằng ngôn ngữ theo nhóm của họ.
DƯỚI ĐÂY LÀ BẢN ĐẦY ĐỦ BẰNG TIẾNG VIỆT CỦA CUỘC HỌP BÁO CỦA ĐỨC GIÁO HOÀNG.
Cha Lombardi
Thưa Đức Thánh Cha, xin cám ơn Đức Thánh Cha đã đồng hành với chúng con, chúng con thấy Ngài trong một trạng thái thật rạng ngời sau những ngày tông du này, và chúng con cũng xin cám ơn Ngài đã cho chúng con có thêm công việc để làm hôm nay, vì buổi trò chuyện của Ngài sẽ mang lại cho chúng con công việc trong suốt chuyến đi. Trước khi chúng con đặt câu hỏi thì có lẽ Đức Thánh Cha sẽ muốn nói gì với chúng con.
Đức Giáo Hoàng Phanxicô
Trước hết tôi xin chào tất cả các bạn. Một ngày thật tốt lành, xin cám ơn công việc của các bạn. Thật là một thách đố, và như chúng tôi hay nói bằng tiếng Tây Ban Nha, “pasada per agua” (Trời mưa trên cuộc diễu hành). Thật là tuyệt vời, và tôi xin cám ơn các bạn thật nhiều vì những việc các bạn đã thực hiện.
1. NGÀI HỌC GÌ TỪ NGƯỜI DÂN FILIPINOS?
Cha Lombardi
Câu hỏi đầu tiên sẽ đến từ Kara David, thuộc về nhóm Filipino.
Kara David (GMA Network)
Một ngày thật tốt lành thưa Đức Thánh Cha. Xin lỗi, con sẽ nói bằng tiếng Anh. Xin cám ơn Ngài rất nhiều vì đã thăm đất nước của chúng con và vì đã mang lại quá nhiều niềm hy vọng cho người dân Filipinos. Chúng con muốn Ngài trở lại đất nước của chúng con. Câu hỏi của con là: Người Filipinos đã học thật nhiều từ việc lắng nghe các thông điệp của Ngài. Vậy thì có điều gì mà Đức Thánh Cha học được từ người Filipinos, từ cuộc gặp gỡ của Ngài với chúng con?
Đức Giáo Hoàng Phanxicô
Các cử chỉ! Các cử chỉ làm tôi xúc động. Đó không phải là những cử chỉ xã giao, đó là những cử chỉ tốt đẹp, những cử chỉ có cảm xúc, những cử chỉ của tâm hồn. Một vài cử chỉ hầu như làm người ta phải khóc. Có mọi thứ trong đó: niềm tin, tình yêu, gia đình, những ảo tưởng, tương lai. Cử chỉ của những người cha nghĩ về người con của họ để vị Giáo Hoàng sẽ chúc phúc cho chúng. Không chỉ một người có cử chỉ, còn có những người cha, có nhiều người đã nghĩ về con cái của họ khi chúng tôi đi ngang qua trên đường, một cử chỉ mà ở nơi khác người ta không thấy được, như thể họ muốn nói đây là kho tàng của tôi, đây là tương lai của tôi, đây là tình yêu của tôi, vì điều này thật xứng đáng để làm việc, vì điều này thật xứng đáng để chịu đau khổ. Một cử chỉ có nguồn gốc nhưng được khởi đi từ con tim.
Một cử chỉ thứ hai đánh động tôi rất nhiều là một lòng nhiệt thành không giả bộ, một niềm vui, một sự hạnh phúc, một khả năng để cùng vui. Ngay cả dưới trời mưa, một trong những người dẫn chương trình nói với tôi rằng anh ta vui vì những người đang phục vụ chưa bao giờ mất đi nụ cười (trên gương mặt họ). Đó là niềm vui, không phải niềm vui giả tạo. Đó không phải là một nụ cười giả tạo. Không, không! Đó là một nụ cười vừa mới hé, và phía sau nụ cười ấy có một đời sống bình thường, có những nỗi đau, có cả những vấn đề.
Và rồi có những cử chỉ của những người mẹ mang theo con đau yếu của mình. Thực ra những bà mẹ nhìn chung là sẽ mang chúng đến đó, nhưng thường thì những bà mẹ sẽ không giơ con mình lên cao quá nhiều, chỉ tới đây là cùng. Các người cha thì sẽ làm, người ta có thể thấy những cảnh này. Ở đây các người cha thực hiện việc đó! Rồi nhiều trẻ em tàn tật, với những sự tàn tật tạo nên ấn tượng; họ không che giấu con mình, họ mang chúng đến cho vị Giáo Hoàng để Ngài có thể chúc lành cho chúng. Đây là con của tôi/nó là của tôi. Tất cả các bà mẹ đều biết điều này, họ thực hiện điều này. Nhưng chính cách họ làm việc này đã đánh động tôi. Nghĩa cử của tình mẹ, của tình cha, của sự nhiệt thành, và của niềm vui.
Có một lời thật khó để chúng ta có thể hiểu bởi vì nó đã bị làm giảm đi sự tinh tế quá nhiều, sử dụng quá sai, được hiểu quá tồi, nhưng đó là một từ có bản chất: sự chấp nhận. Một người biết cách chịu khổ, và có thể vực dậy.
Hôm qua, tôi cũng đã thật cảm động trong buổi trò chuyện với cha của cô Kristel, một cô tình nguyện viên trẻ đã tử vong tại Tacloban. Ông nói rằng cô đã mất trong khi đang phục vụ, ông đã tìm từ ngữ để xác tín chính bản thân ông trong hoàn cảnh này, để chấp nhận nó. Một người biết cách chịu khổ, đó là điều tôi đã chứng kiến và cách tôi hiểu về những nghĩa cử.
2. CHUYẾN THĂM ĐẾN CHÂU PHI
Jean Louis De La Vaissiere (AFP)
Thưa Đức Thánh Cha, giờ đây Ngài đã đi hai lần đến Châu Á. Người Công Giáo tại Châu Phi chưa được đón tiếp một chuyến thăm nào từ Ngài. Ngài biết rằng từ Nam Phi đến Nigeria đến Uganda nhiều tín hữu đang chịu khổ vì nghèo, chiến tranh, Hồi Giáo báo thủ đang hy vọng Ngài sẽ thăm năm nay. Vì thế con muốn hỏi Ngài, khi nào và nơi nào Ngài đang nghĩ sẽ đến thăm?
Đức Giáo Hoàng Phanxicô:
Tôi sẽ trả lời trên mặt lý thuyết. Kế hoạch là sẽ đi thăm Cộng Hoà Trung Phi và Uganda, hai nước này năm nay. Tôi nghĩ kế hoạch này sẽ hướng đến cuối năm, bởi vì thời tiết ư? Họ phải tính toán khi nào sẽ không có mưa, khi nào sẽ không có thời tiết xấu. Chuyến đi này có thể trễ hơn một chút, bởi vì nạn dịch Ebola. Đó là một trách nhiệm lớn khi tổ chức những buổi quy tụ đông người, có bệnh truyền nhiễm, phải thế không? Nhưng tại những đất nước này sẽ không có vấn đề. Cả hai nước này đang nằm trong giả định, nhưng sẽ là năm nay.
3. NHÀ NƯỚC KHỦNG BỐ VÀ NỀN VĂN HOÁ QUẲNG ĐI
Cha Lombardi
Giờ đây chúng con xin nhường diễn đàn cho người bạn của chúng con là Izzo Salvatore, từ cơ quan thông tin Ý AGI.
Izzo Salvatore (AGI)
Thưa Đức Thánh Cha, tại Manila chúng con đã ở trong một khách sạn rất đẹp. Mọi người rất tử tế và chúng con ăn rất ngon, nhưng cho tới khi nào Ngài rời khỏi khách sạn mà Ngài đã ở, thôi thì cứ gọi là một sự hộ tống mang tính đạo đức, ít nhất, bởi người nghèo. Chúng con thấy các trẻ em ở trong những thùng rác, bị đối xử mà con có thể nói như một sự khước từ chính bản thân chúng. Giờ đây, con đang có một cậu con trai sáu tuổi và con thấy thật xấu hổ bởi vì chúng đang ở trong những hoàn cảnh quá nghèo đến thế. Con có cậu con trai tên là Rocco hiểu rất rõ điều Ngài nói khi Ngài nói phải chia sẻ với người nghèo. Vì thế trên đường đến trường, cháu cố gắng phân phát bánh snack cho những người hành khất trong khu vực. Và đối với con thật là khó hơn nhiều. Cũng thật là khó đối với cả những người khác nữa. Cũng như một vị hồng y 40 năm trước đã bỏ mọi sự để đi giữa những người phong cùi vì thế, con muốn biết vì sao thật là khó để noi theo tấm gương ấy cũng như đối với cả những vị hồng y? Con cũng muốn hỏi Ngài về một vài điều khác nữa. Đó là về Sri Lanka. Ở đó chúng con thấy tất cả “các khu ổ chuột” trên đường đi sân bay, đó là những căn nhà rách nát dựa vào cây cối. Thực ra là họ sống dưới những tàng cây. Đa số là người Tamil và họ bị bách hại. Sau trận giết hàng loạt tại Paris, ngay sau biến cố có thể gọi là A CALDO, Ngài nói có một kiểu khủng bố cô lập và một kiểu khủng bố được nhà nước hỗ trợ. Ý của Ngài là gì khi nói “kiểu khủng bố được nhà nước hỗ trợ”? Đối với con thì điều đó có nghĩa là một sự phân biệt đối xử và nỗi đau khổ của những người như thế này.
Đức Giáo Hoàng Phanxicô
Cám ơn bạn.
Izzo Salvatore (AGI)
Một điều nữa thưa Đức Thánh Cha, con đã muốn nói cho Ngài biết rằng cơ quan của con, AGI Ý đang bước sang tuổi 65. Vì thế, không lấy đi bất cứ điều gì từ ANSA, nhưng con muốn cho Ngài biết rằng chúng con đang làm việc rất chăm chỉ tại Châu Á, bởi vì cùng với những dấu vết mà Enrico mattei để lại, AGI, đưa ra những ký kết hợp tác với những cơ quan khiêm tốn tại Palestine, tại Pakistan, tại Algeria, và ở nhiều đất nước khác. Chúng con cũng muốn sự khích lệ của Ngài. Có khoảng gần 20 cơ quan có liên hệ với chúng con ở những nước đang phát triển.
Đức Giáo Hoàng Phanxicô
Khi một trong số các bạn hỏi tôi về thông điệp nào tôi mang đến cho người Philippines, tôi nói người nghèo. Đúng, đó là một thông điệp mà Giáo Hội hôm nay mang đến, cũng là thông điệp mà bạn nói về người Sri Lanka, về người Tamil và nạn phân biệt đối xử, phải không? Người nghèo, những nạn nhân của nền văn hoá quẳng đi. Điều này là thật. Ngày nay, chúng ta không chỉ bỏ đi giấy tớ và đồ ăn thừa. Chúng ta bỏ đi cả con người. Nạn phân biệt đối xử là một cách quẳng đi, những con người này bị bỏ đi. Và rồi nó xuất hiện trong tư tưởng một chút cái gọi là đẳng cấp, phải không? Tình trạng này không thể tiếp diễn. Nhưng ngày nay, việc quẳng đi dường như là bình thường. Và bạn nói về khách sạn sang trọng và rồi những căn nhà rách nát. Trong giáo phận Buenos Aires của tôi, có tất cả mọi thứ của một vùng mới gọi là Puerta Madero đến tận ga xe lửa và rồi bắt đầu bằng “Villas Miserias”, người nghèo. Hết căn villa nghèo này đến căn villa kia. Trong vùng này có 36 nhà hàng sang trọng. Nếu bạn ăn ở đó, họ sẽ cắt cổ bạn. Và ở đây có nạn đói. Người này nối tiếp người kia. Và chúng ta có khuynh hướng trở nên quen thuộc với tình trạng này, phải không? Đối với điều này điều nọ...đúng, đúng, chúng ta ở đây và có những người như thế này bị quẳng đi. Đây là tình trạng nghèo, tôi nghĩ Giáo Hội phải đưa ra một mẫu gương, một mẫu gương lớn hơn ở đây, khước từ hết mọi tình trạng thế tục. Chúng ta là những người được thánh hiến, là giám mục, linh mục, là nữ tu, là giáo dân tin rằng tội trọng nhất và mối đe doạ nguy hiểm nhất là tình trạng thế tục. Thật là tồi tệ khi bạn thấy một người được thánh hiến, một người của Giáo Hội, một nữ tu có tinh thần thế tục. Thật là tồi tệ. Đây không phải là con đường của Chúa Giêsu. Đó là con đường của một NGO (Tổ Chức Phi Chính Phủ) được gọi là “giáo hội” nhưng đây không phải là Giáo Hội của Chúa Giêsu, kiểu NGO đó.
Bởi vì Giáo Hội không phải là một NGO nhưng là một điều khác, nhưng khi một thành phần của Giáo Hội trở nên thế tục, thì nó trở thành một NGO và tách ra khỏi Giáo Hội. Giáo Hội là chính Chúa Giêsu Đấng đã chết và phục sinh vì ơn cứu độ của chúng ta và vì lời chứng – người gọi là Kitô hữu nếu người ấy theo Đức Kitô.
Cớ vấp phạm mà bạn vừa nói đến là thật, đúng thế. Cớ vấp phạm, nhưng chúng ta là những Kitô hữu thường tạo ra cớ vấp phạm. Chúng ta là những Kitô hữu gây cớ vấp phạm. Bất luận chúng ta là linh mục hay giáo dân bởi vì con đường của Chúa Giêsu thì thật là khó. Đúng thật là Giáo Hội cần phải tước bỏ chính mình. Nhưng bạn làm tôi nghĩ đến nạn khủng bố nhà nước này. Sự quẳng đi này chính xác giống như là khủng bố. Tôi chưa từng nghĩ về nó thực sự nhưng nó làm tôi suy nghĩ. Tôi không biết phải nói gì với bạn nhưng thực sự đây không phải là những cái ve vuốt, thực sự. Điều đó giống như việc nói “Không, bạn thì không. Bạn không thể”. Hoặc khi...điều đã xảy ra tại đây ở Rôma khi một người đàn ông vô gia cư gặp một cơn đau bao tử. Một người nghèo. Khi bạn gặp gơn đau bao tử bạn sẽ đi bệnh viện, đến phòng cấp cứu, và họ sẽ cho bạn một liều thuốc giảm đau hoặc một điều tương tự và rồi họ sẽ cho bạn một cuộc hẹn 15 ngày sau đó. Rồi người đó đến với một vị linh mục, và vị linh mục nhìn thấy (hoàn cảnh của anh ta) và đã bị đánh động và nói tôi sẽ đưa ông đi bệnh viện nhưng tôi muốn ông làm cho tôi một việc. Khi tôi bắt đầu giải thích điều mà bạn đặt ra, bạn giả bộ xỉu. Đó là điều đã xảy ra. Vị linh mục kia là một nghệ sỹ. Vị ấy đã diễn tốt. Bệnh xưng màng bụng! Người đàn ông này bị loại bỏ. Ông ta bước ra một mình, ông ta bị loại bỏ, ông ta đã chết. Vị linh mục quản xứ ấy đã thông minh, vị ấy hiểu tình hình giỏi. Vị ấy đã tránh xa khỏi tinh thần thế tục, phải thế không? Liệu một người có thể nghĩ rằng đó là một kiểu khủng bố nhà nước không? Có, một người có thể nghĩ điều đó.
Xin cám ơn, chúc mừng cơ quan.
4. TÌNH TRẠNG THUỘC ĐIẠ Ý THỨC HỆ, VÀ LẬP TRƯỜNG CỦA ĐỨC PHAOLÔ VI VỀ ĐIỀU HOÀ SINH SẢN
Jan Christoph Kitzler (Bayerischer Rundfunk)
Con muốn trở lại một phút với cuộc gặp gỡ mà Ngài đã có với các gia đình. Ngài đã nói về tình trạng thuộc địa ý thức hệ. Ngài có thể giải thích rõ hơn một chút về khái niệm đó không? Cũng như Đức Phaolô VI, khi nói về “những căn nguyên đặc biệt” quan trọng đối với gia đình... Ngài có thể cho một ví dụ về những căn nguyên đặc biệt này và có lẽ cũng có thể nói liệu có cần thiết mở ra con đường, có một hành lang cho những trường hợp đặc biệt này không?
Đức Giáo Hoàng Phanxicô
Tình trạng thuộc địa ý thức hệ. Tôi sẽ chỉ cho bạn một ví dụ về điều tôi đã thấy 20 năm về trước, vào năm 95. Một Vị Bộ Trưởng Giáo Dục Cộng Đồng đã xin một món vay lớn để xây dựng các trường học cho người nghèo, những trường công. Họ cho vay khoản ấy với điều kiện là trong các ngôi trường cần phải có sách giáo khoa dành cho trẻ em ở một trình độ nhất định, không phải thế sao? Đó là một cuốn sách đã được biên soạn kĩ càng, nơi mà lý thuyết về phái tính được dạy. Người phụ nữ này cần tiền nhưng đó là một điều kiện. Bà thông minh. Bà nói đồng ý, và rồi cũng bắt họ đưa ra một cuốn sách khác, một định hướng khác. Và vì thế bà đã thành công. Đây là tình trạng thuộc địa ý thức hệ. Họ bước vào bằng một ý tưởng chẳng có liên hệ gì đến với con người; nhưng với một nhóm người thì có, nhưng không phải với người dân. Nó thuộc địa hoá người dân bằng một ý tưởng muốn thay đổi một não trạng hay một cấu trúc.
Trong Thượng Hội Đồng Giám Mục, các vị giám mục Châu Phi đã than phiền về vấn đề này: một số món nợ với một số điều kiện nhất định. Tôi chỉ nói điều tôi đã chứng kiến.. Tại sao họ nói về tình trạng thuộc địa ý thức hệ? Bởi vì họ mang lấy nhu cầu thật sự của người dân để có một cơ hội bước vào hoặc làm cho bản thân họ trở nên mạnh mẽ với các trẻ em. Nhưng tình trạng này thì không mới mẻ gì, các nhà cai trị của thế kỷ trước đã làm y như thế. Họ đến với giáo thuyết riêng của họ. Hãy nghĩ về BalilLa (Ngày Hội Giới Trẻ Phát Xít dưới thời Mussolini), hãy nghĩ về giới trẻ thời Hitler.
Họ thuộc địa hoá người dân, nhưng họ muốn làm thế. Nhưng thật là đau khổ biết bao. Các dân tộc không được đánh mất tự do của mình. Mỗi dân tộc có nền văn hoá của nó, lịch sử của nó. Mọi dân tộc có nền văn hoá của nó.
Nhưng khi các điều kiện được các đế chế thuộc địa áp đặt thì họ tìm cách để làm cho người dân quên đi căn tính của họ và cào bằng tất cả. Đây là tình trạng toàn cầu hoá của một tinh cầu – tất cả mọi điểm đều cách xa bằng nhau về khoảng cách tính từ trung tâm. Nhưng nền toàn cầu hoá thực sự - và tôi muốn nói điều này – thì không phải là một tinh cầu. Toàn cầu hoá là quan trọng nhưng không phải giống như một tinh cầu, mà là giống như một khối đa diện. Có thể nói rằng mọi dân tộc, mọi vùng, vẫn duy trì căn tính của mình mà không bị thuộc địa hoá ý thức hệ. Những tình trạng này gọi là những tình trạng thuộc địa ý thức hệ.
Có một cuốn sách, xin lỗi nhưng tôi sẽ không làm quảng cáo, có một cuốn sách có lẽ là hơi nặng nề một chút ở phần đầu nhưng nó đã được viết năm 1903 tại London. Đó là một cuốn sách vào thời đó, tác giả đã nhìn thấy được thảm kịch của tình trạng thuộc địa hoá ý thức hệ này và đã viết trong cuốn sách đó, cuốn sách có tựa là “The Lord of the Earth” (Chúa Tể Của Trái Đất) hay tựa khác “The Lord of the World” (Chúa Tể Của Thế Giới). Một trong hai tựa này. Tác giả có tên là Benson, viết vào năm 1903. Nhưng tôi khuyên các bạn nên đọc nó, và khi đọc nó bạn sẽ hiểu điều tôi muốn nói về ‘thuộc địa ý thức hệ’ là gì.
Về Đức Phaolô VI: Đúng thật là việc mở ra cho sự sống là một điều kiện của bí tích hôn nhân. Một người nam không thể trao ban bí tích cho người nữ, và người nữ không thể trao ban bí tích cho người nam, nếu họ không hoà hợp với điểm mở ra cho sự sống này. Điều đó có thể cho thấy người nam hay người nữ ấy đã kết hôn với một ý định không là Công Giáo (về điểm này) rồi thì hôn nhân đó không thành. Đó là tình trạng tiêu hôn, phải không? Sự mở ra cho sự sống.
Đức Phaolô VI đã nghiên cứu vấn đề này với sự dấn thân cho sự sống, điều cần thực hiện để giúp nhiều trường hợp, nhiều vấn đề, phải không? Các vấn đề quan trọng thực hiện vì tình yêu dành cho sự sống; các vấn đề hằng ngày – nhưng nhiều, nhiều lắm.
Nhưng còn có điều gì đó hơn nữa. Sự khước từ của Đức Phaolô VI không chỉ là về các vấn đề cá nhân, mà sau đó Ngài nhắc nhở các cha giải tội phải có lòng thương xót, hiểu nếu điều này là thật, và rồi (Ngài nói với các vị giải tội) “các bạn có thể thương xót, hiểu nhiều hơn nữa”. Ngài không nhìn vào Chủ Nghĩa Tân Malthusianism (Chủ Nghĩa Tiết Chế Sinh Dục) vốn đang thịnh hành trong thế giới. Bạn gọi Chủ Nghĩa Tân Malthusianism này là gì? Hơn một phần trăm tỷ lệ sanh ở Ý. Tương tự ở Tây Ban Nha. Chủ Nghĩa Tân Malthusianism đó tìm cách kiểm soát nhân loại nhân danh các thế lực quyền bính.
Điều này không có nghĩa là Kitô Giáo cần phải sinh ra các trẻ em hàng loạt. Tôi đã quở trách một người phụ nữ một vài tháng trước ở một giáo xứ đã mang thai tám lần, với bảy lần sanh phẫu thuật. “Nhưng con có muốn để bảy đứa mồ côi? Đó là cám dỗ Thiên Chúa! (Phaolô VI) nói về trách nhiệm của việc làm cha mẹ. Điều tôi muốn nói là điều Đức Phaolô VI nói thì không xưa cũ, không hẹp hòi. Không, Ngài là một vị tiên tri mà cùng với tông thư này nói cho chúng ta biết cẩn thận vì Chủ Nghĩa Tân Malthusianism đang đến. Đó là điều tôi muốn nói.
5. TỰ DO THỂ HIỆN VÀ SỰ CẦN THIẾT PHẢI CẨN TRỌNG
Cha Lombardi
Xin cám ơn Đức Thánh Cha. Giờ đây con xin sẽ nhường câu hỏi cho Valentina, nhưng con muốn Ngài lưu ý đến sự kiện là chúng ta giờ đây đang bay qua Trung Quốc, chúng ta giờ đây đã trở nên quen với việc tổ chức các cuộc họp báo qua bầu trời Trung Quốc, như khi chúng ta trở về từ Hàn Quốc.
Valentina ALazraki Crastich (Televisa)
Trên chuyến bay từ Sri Lanka Ngài đã sử dụng hình ảnh của câu trả lời rằng người đàn ông tội nghiệp này (Alberto Gasbari, người tổ chức các chuyến đi của Đức Giáo Hoàng) có thể bị lãnh án nếu ông xúc phạm đến mẹ Ngài. Những lời của Ngài đã không được mọi người trên thế giới hiểu rõ và dường như để một cách nào đó biện minh cho việc sử dụng bạo lực khi đối diện với tình trạng khiêu khích. Ngài có thể giải thích thêm một chút về điều Ngài muốn nói là gì không?
Đức Giáo Hoàng Phanxicô
Về lý thuyết thì chúng ta có thể nói rằng phản ứng bạo lực khi đối diện với một sự xúc phạm hoặc một sự khiêu khích, về lý thuyết là đúng, nhưng nó không phải là điều tốt, người ta không nên dùng bạo lực. Về lý thuyết thì chúng ta có thể nói rằng Tin Mừng nói, rằng chúng ta phải đưa tiếp má kia. Về lý thuyết chúng ta có thể nói rằng chúng ta có quyền tự do thể hiện, và điều đó quan trọng. Nhưng về mặt lý thuyết mà chúng ta đều đồng ý. Nhưng chúng ta là con người và có một sự cẩn trọng là một nhân đức của sự đồng hiện hữu nhân loại. Tôi không thể liên tục phỉ báng, quở trách một người liên lục bởi vì tôi sẽ có nguy cơ làm cho người ấy nổi giận, và tôi có nguy cơ nhận lấy một sự phản ứng không công bằng, một sự phản ứng không công bằng. Nhưng đó là con người. Vì lý do này mà người ta phải cẩn trọng. Nó là một cách thế nói rằng người ta cần phải có giáo dục, cẩn trọng. Sự cẩn trọng là một nhân đức chi phối các mối quan hệ của chúng ta. Tôi có thể đi lên đây, tôi có thể lên tới đó, và đó, và hơn nữa. Điều tôi muốn nói là về mặt lý thuyết tất cả chúng ta đều đồng ý: có một sự tự do thể hiện, một sự gây hấn bạo lực là không tốt, điều đó luôn luôn xấu. Tất cả chúng ta cùng đồng ý rằng, nhưng trong thực tế chúng ta hãy dừng lại một chút bởi vì chúng ta là con người và chúng ta có nguy cơ trách mắng người khác. Vì lý do này mà sự tự do phải đi cùng với sự cẩn trọng. Đó là điều tôi muốn nói.
6. ĐỨC GIÁO HOÀNG Ở HOA KỲ, CHÂU MỸ LA TINH, VIỆC PHONG THÁNH CHO JUNIPERO SERRA VÀ VIỆC PHONG CHÂN PHÚC CHO ĐỨC TỔNG GIÁM MỤC ROMERO
Nicole Winfield (AP)
Đức Thánh Cha có thể nói cho chúng con biết về chuyến thăm của Ngài đến Hoa Kỳ và những thành phố nào Ngài sẽ thăm, và liệu Ngài có đến California để phong thánh cho Junipero Serra, hoặc đi đến biên giới Mexico? Cũng thế những nước Châu Mỹ La Tinh nào mà Ngài sẽ thăm, và Ngài có dự định là chủ sự lễ phong chân phúc cho Đức Tổng Giám Mục Romero không?
Đức Giáo Hoàng Phanxicô
Tôi sẽ bắt đầu bằng câu hỏi cuối. Sẽ có một cuộc chiến giữa Đức Hồng Y Amato và Đức Ông Paglia (cười) về việc ai sẽ là một trong hai người cử hành lễ phong chân phúc. Không, cách cá nhân, các việc phong chân phúc thường được thực hiện bởi một Vị Hồng Y của thánh bộ hoặc một ai khác.
Chúng ta sẽ đến với câu hỏi thứ nhất về chuyến thăm Hoa Kỳ. Ba thành phố là Philadelphia, cho buổi gặp gỡ các gia đình; New York, tôi đã có ngày nhưng tôi không thể nhớ, để thăm LHQ, và Washington. Đó là ba thành phố này.
Tôi muốn đi California cho Lễ Phong Thánh Junipero (Cha Junipero Serra), nhưng tôi nghĩ có vấn đề về thời gian. Nó cần thêm hai ngày nữa.
Tôi nghĩ rằng tôi sẽ cử hành lễ phong thánh ấy tại Đền quốc gia (Đền Quốc Gia Đức Mẹ Vô Nhiễm) ở Washington. Đó là một sự kiện quốc gia. Tại Washington, (tôi không chắc ở đâu) sẽ có một tượng của Junipero tại điện Capitol nơi có tượng của Abraham Lincoln.
Để rồi vào lại Hoà Kỳ từ biên giới Mexico có lẽ là một điều tuyệt vời, như là một dấu chỉ của tình huynh đệ và về sự trợ giúp cho những di dân. Nhưng bạn biết rằng đi Mexicô mà không đi thăm Mẹ Guadalupe thì thật là một thảm kịch. Một cuộc chiến sẽ nổ ra (cười).
Và rồi điều này có nghĩa là thêm 3 ngày nữa, và điều này thì chưa rõ ràng. Vì thế tôi nghĩ sẽ chỉ trong ba thành phố này. Sau đó sẽ có thời gian thăm Mexico.
Tôi có quên điều gì không?
Các nước Châu Mỹ La Tinh?
Tôi đã thấy trước năm nay – mọi thứ vẫn trên bản nháp – Ecuador, Bolivia và Paraguay. Ba nước này.
Năm tới theo Chúa muốn, nhưng mọi thứ vẫn trong bản thảo, tôi muốn đi Chile, Argentina và Uruguay. Peru đang thiếu sót ở đó, nhưng chúng tôi chưa biết đặt nước này ở đâu.
Cha Lombardi
Xin cám ơn Đức Thánh Cha. Chúng con đã có một chương trình khá rõ ràng của những chuyến đi của Đức Thánh Cha. Mọi thứ được cung cấp (vẫn đang nằm trong lịch trình nháp) – chưa có gì là quyết định cả.
7. NẠN THAM NHŨNG TRONG CÁC CHÍNH PHỦ VÀ GIÁO HỘI
Jhemmyrlrut Teng ( TVS Network Inc)
Thưa Đức Thánh Cha, Ngài làm gì để đấu tranh chống lại nạn tham nhũng không chỉ trong các chính phủ mà có lẽ cả trong Giáo Hội?
Đức Giáo Hoàng Phanxicô
Đó là một việc khó, ha? Nạn tham nhũng là một mệnh lệnh của thời đại này trong thế giới ngày nay, và thái độ tham nhũng dễ dàng và ngay lập tức thấy được một mạng lưới trong các tổ chức, bởi vì một tổ chức có nhiều nhánh ở đó đây, quá nhiều xếp và phó, theo cách này thì thật là dễ để thể chế ấy sa ngã hoặc mang lại một mạng lưới tham nhũng và mọi tổ chức có thể rơi vào trong tình trạng này. Tham nhũng là ăn cắp từ người dân. Người tham nhũng là người thực hiện những thương vụ có tính tham nhũng hoặc điều hành cách tham nhũng hoặc có cấu kết chính bản thân mình với người khác để thực hiện các thương vụ tham nhũng ăn cắp của người dân. Các nạn nhân là những người – anh ấy đâu rùi nhỉ, người có mối liên hệ với lễ kỷ niệm của AGI? – họ là những người mà bạn nói đã ở phía sau khách sạn sang trọng, phải không? Họ là những nạn nhân của nạn tham nhũng. Nạn tham nhũng không khép lại trong chính nó; nó đi ra và sát hại. Các bạn có hiểu không? Nạn tham nhũng ngày nay là một vấn đề toàn thế giới. Có lần, vào năm 2001 hơn hoặc kém, tôi đã hỏi người đứng đầu ban nội các của tổng thống thời đó, là một bộ máy chính quyền mà chúng tôi nghĩ không quá tham nhũng – và điều đó đúng, chính phủ ấy không quá tham nhũng, chính phủ: “Nói cho tôi biết, sự trợ giúp mà ông đưa vào trong đất nước, bất luận đó là tiền mặt hay thực phẩm hay quần áo, tất cả những thứ này, bao nhiêu đến được đúng nơi chốn”. Ngay lập tức người này, người trung thực và trong sạch nói, “35 phần trăm”. Đó là điều mà ông ta nói với tôi. Điều đó ở nước tôi năm 2001. Và bây giờ, sự tham nhũng trong các tổ chức giáo hội. Khi tôi nói về Giáo Hội tôi muốn nói về người tín hữu, người đã chịu phép rửa, toàn thể giáo hội, phải không? Trong trường hợp đó, tốt hơn là nói về các tội nhân. Tất cả chúng ta là các tội nhân, phải không? Nhưng khi chúng ta nói về tham nhũng, chúng ta nói hoặc là về những người tham nhũng hoặc về các tổ chức trong giáo hội đã rơi vào tình trạng tham nhũng. Và có những trường hợp thế này, đúng, có. Tôi còn nhớ có lần, vào năm 1994, khi tôi được thánh hiến đặt làm giám mục của Giáo Phận Buenos Aires có trụ sợ đặt tại Flores, hai nhân sự hoặc hai người công chức của ban mục vụ đến với tôi và nói với tôi, “Ngài có quá nhiều điều cần ở đây với quá nhiều người nghèo ở những khu ổ chuột”. “Ồ, đúng”, tôi nói, và họ nói với tôi “Chúng tôi có thể giúp Ngài. Chúng tôi có, nếu Ngài muốn, một khoản trợ cấp 400,000 Pê-sô”. Vào thời ấy, tỷ gái chuyển đối với đồng đô la Mỹ một đổi một. 400,000 USD. “Các bạn có thể làm được việc ấy?” “Đúng, đúng”. Tôi lắng nghe bởi vì, khi ấy mức đưa ra quá lớn, ngay cả một vị thánh cũng phải chịu thử thách. Và họ tiếp tục, “Để thực hiện việc này, chúng tôi sẽ làm một khoản đặt cọc và rồi Ngài sẽ đưa cho chúng tôi một nửa”. Lúc đó tôi nghĩ về việc tôi làm: hoặc là tôi sẽ chửi họ và đá đít họ đến tận nơi mà mặt trời không bao giờ chiếu tới hoặc là tôi giả ngu. Tôi giả ngu và nói, thực ra, tại giáo phận chúng tôi không có tài khoản; các bạn phải đặt cọc tại văn phòng tổng giáo phận cùng với một biên nhận. Và đó là câu chuyện. “Ồ, chúng tôi không biết”. Và họ ra đi. Nhưng sau đó tôi nghĩ, nếu hai người này đã đậu lại mà không có đòi hỏi thậm chí là một lối thoát – đó là một tư tưởng tồi – đó là bởi vì một ai khác đã nói tiếng đồng ý. Nhưng đó là một tư tưởng tồi, phải không?
Nạn tham nhũng diễn ra dễ dàng không? Chúng ta hãy nhớ điều này: các tội nhân thì được, tham nhũng thì không, đừng bao giờ tham nhũng. Chúng ta phải xin ơn tha thứ cho những người Công Giáo này, những Kitô hữu này làm cớ vấp phạm bằng sự tham nhũng của họ. Đó là một vết thương trong giáo hội. Nhưng cũng có quá nhiều vị thánh, quá nhiều vị thánh. Và các vị thánh tội nhân, nhưng không tham nhũng. Chúng ta cũng hãy nhìn mặt khác, giáo hội là thánh. Có một số ở đó đây. Xin cám ơn bạn vì đã can đảm hỏi câu hỏi này.
8. VẤN ĐỀ TRUNG QUỐC
Anais Feuga (Radio France)
Chúng ta đang bay qua không phận Trung Quốc. Khi trở về từ Hàn Quốc, Ngài nói là sẵn sàng đi Trung Quốc vào ngày mai. Trong chuyến bay của lời tuyên bố này, Ngài có thể giải thích vì sao Ngài lại không tiếp Đức Dalai Lama khi Ngài ở Rôma chỉ không lâu trước đây, và các mối quan hệ với Trung Quốc đang đứng ở đâu?
Đức Giáo Hoàng Phanxicô
Xin cám ơn bạn vì đã hỏi tôi câu hỏi này. Đó là một thông lệ trong phương thức ngoại giao của Vụ Quốc Khanh là không tiếp nhận những vị đứng đầu nhà nước và người ở cấp độ ấy khi họ đang tham dự một cuộc họp mang tầm quốc tế tại Rôma này. Ví dụ, đối với tổ chức FAO (Tổ Chức Lương Thực và Nông Nghiệp của LHQ) tôi không tiếp một ai cả. Đó là lý do vì sao Đức Dalai Lama không được đón tiếp. Tôi đã thấy một số tờ báo nói rằng tôi không tiếp Ngài là bởi vì sợ Trung Quốc. Điều đó không đúng. Vào thời điểm đó, phương thức ngoại giao này là lý do. Ngài đã xin một buổi tiếp kiến, và buổi tiếp kiến đã được thông báo...nhưng một cuộc hẹn, một cuộc gặp cụ thể, Ngài đã có cuộc gặp này trước đó nhưng không phải lúc này, chúng tôi vẫn liên lạc với nhau. Động cơ không phải là một sự từ chối một người, hoặc vì sợ Trung Quốc. Đúng, chúng tôi cởi mở, chúng tôi muốn hoà bình với mọi người...
Còn các mối quan hệ với Trung Quốc đang ở vị trí thế nào? Chính quyền Trung Quốc đáng được tôn trọng, chúng tôi đáng được tôn trọng, vậy thì hãy đặt mọi thứ trong một bước đồng thời. Đó là cách thế mà mọi thứ được thực thi trong lịch sử, phải vậy không? Chúng tôi chưa biết, nhưng họ biết rằng chúng tôi đã sẵn sàng hoặc là tiếp đón ai đó hoặc là đi đến [Trung Quốc].
9. SỰ ĐÁP TRẢ TỪ NHỮNG NGƯỜI HỒI GIÁO CHÂN CHÍNH TRƯỚC LỜI MỜI GỌI CỦA ĐỨC GIÁO HOÀNG
Marco Ansaldo (La Repubblica)
Khi Ngài đang ở Thổ Nhĩ Kỳ Ngài đã kêu gọi các vị lãnh đạo trong thế giới Hồi Giáo – chính trị, tôn giáo, học thuật – hãy giữ vững lập trường chống lại nạn khủng bố khi các hành vi khủng bố diễn ra. Dường như là lời kêu gọi của Ngài đã được đón nhận bởi các cấp hàng đầu của Hồi Giáo chân chính.
Đức Giáo Hoàng Phanxicô
Đó cũng là lời kêu gọi tôi đã lặp đi lặp lại trong những ngày này khi tôi đến Sri Lanka, (lời kêu gọi) mà tôi đã thực hiện trong bài diễn văn của tôi trước ngoại giao đoàn vào sáng hôm đó. Trong bài diễn văn trước ngoại giao đoàn tôi đã nói – Tôi không nhớ chính xác từng từ - rằng các nhà lãnh đạo tôn giáo, chính trị, học thuật và tri thức thể hiện chính họ. Cũng như người dân, thế giới Hồi Giáo, đang kêu gọi điều này từ các vị lãnh đạo của mình. Một số họ đã thực hiện một số điều. Tôi tin rằng chúng ta cần phải cho họ thêm một chút thời gian, bởi vì đối với họ tình hình không dễ dàng tí nào. Và tôi hy vọng, bởi vì có nhiều người tốt giữa họ. Tôi chắc chắn rằng điều đó sẽ xảy ra. Tôi muốn nói cùng một điều mà tôi đã lặp lại vào ngày tôi rời khỏi đó.
10. SỰ ĐÁP TRẢ CỦA GIÁO HỘI ĐỐI VỚI VIỆC PHÊ PHÁN VỀ LẬP TRƯỜNG CỦA MÌNH VỀ ĐIỀU HOÀ SINH SẢN
Christoph Schmidt (CIC)
Giáo Hội trả lời thế nào trước những lời phê phán về vị trí của Giáo Hội đối với việc điều hoà sinh sản trước tình hình dân số thế giới đang gia tăng quá nhiều. Và đối với sự phê bình rằng tình trạng nghèo nàn ở Philippines là do sự kiện là các phụ nữ Filippino đã có bình quân 3 đứa con mỗi người?
Đức Giáo Hoàng Phanxicô
Tôi nghĩ con số 3 trẻ em mỗi gia đình mà bạn mới đề cập, đó là một con số mà các chuyên gia nói rằng để giữ cho dân số tăng là điều quan trọng...ba con cho mỗi gia đình. Khi con số dưới mức này, thì một thái cực khác diễn ra, giống như điều đang xảy ra tại Ý. Tôi đã nghe biết, tôi không biết thực hư thế nào, rằng vào năm 2024 sẽ không còn tiền để trả cho những người về hưu bởi sự suy thoái dân số.
Do đó, để cho bạn một câu trả lời, thì từ khoá là từ mà Giáo Hội luôn luôn dùng trong mọi thời đãi và ngay cả tôi cũng dùng: đó là cha mẹ có trách nhiệm. Chúng ta làm điều này thế nào. Bằng việc đối thoại. Mỗi người cùng với vị mục tử của mình tìm cách thi hành việc làm cha mẹ có trách nhiệm ấy.
Ví dụ mà tôi mới đề cập cách đây ít phút về người phụ nữ đang mong có đứa con thứ tám của bà và đã có bảy người con đều sanh mổ. Đó là một sự vô trách nhiệm (Người phụ nữ đó có thể nói) “Không, nhưng con tin vào Chúa”. Nhưng Chúa cho bạn các phương thế để chịu trách nhiệm. Một số nghĩ rằng, xin lỗi nếu tôi dùng từ đó, để có thể là những người Công Giáo tốt thì chúng tôi phải giống như những con thỏ. Không. Làm cha mẹ có trách nhiệm! Điều này rõ ràng và đó là lý do vì sao trong giáo hội có những nhóm hôn nhân, có những chuyên gia về vấn đề này, có những mục tử, người ta có thể tìm gặp và tôi biết quá nhiều, quá nhiều cách lối ra hợp lệ và lối ra giải quyết tình huống này. Bạn rất tốt khi hỏi tôi câu hỏi này.
Một điều khác trong mối liên hệ với điều này là điều đối với hầu hết mọi người nghèo, một đứa con là một kho báu. Thật là đúng đắn là bạn phại cẩn trọng ở đây nhưng đối với họ một đứa con là một khó báu. (Một số có thể nói) “Thiên Chúa biết cách giúp tôi” (Trời sinh voi sinh cỏ) và có lẽ một số họ không cẩn trọng, điều này là có thật. Làm cha mẹ có trách nhiệm nhưng chúng ta cũng hãy nhìn đến sự rộng rãi của người cha và người mẹ ấy thấy ở nơi mỗi người con là một kho báu.
11. NHỮNG KHOẢNH KHẮC XÚC ĐỘNG NHẤT Ở PHILIPPINES
Elisabetta Pique (La Nacion)
Đại diện cho nhóm nói tiếng Tây Ban Nha, con có hai câu hỏi. Đây là một chuyến đi đầy cảm động đối với mọi người. Chúng con đã thấy người ta khóc trong suốt thời gian ở Tacloban, ngay cả các ký giả cũng khóc. Ngày hôm qua Ngài nói, thế giới cần biết khóc. Chúng con muốn hỏi Đức Thánh Cha, đâu là – và tất cả đều rất xúc động – đối với Ngài thì đâu là khoảnh khắc xúc động nhất, bởi vì Thánh Lễ tại Tacloban là một khoảnh khắc như thế và rối hôm qua cũng thế khi một bé gái bật khóc. Đó là câu hỏi thứ nhất, đâu là khoảnh khắc của Ngài. Câu hỏi thứ hai, ngày hôm qua Ngài đã làm nên lịch sử, Ngài đã vượt qua kỷ lục đã được Thánh Gioan Phaolô II lập, ở cùng một nơi, có khoảng 6 hoặc 7 triệu người. Thật là cảm kích biết bao khi chứng kiến – Đức Hồng Y Tagle nói cho chúng con biết rằng trong suốt Thánh Lễ trước bàn thờ Ngài đã hỏi Đức Hồng Y, nhưng bao nhiêu người đã hiện diện ở đây? Thật là cảm kích biết bao khi vượt qua kỷ lục này, để đi vào lịch sử khi một Vị Giáo Hoàng với con số người tham dự cao nhất trong lịch sử? Xin cám ơn Đức Thánh Cha.
Đức Giáo Hoàng Phanxicô:
Khoảnh khắc xúc động nhất...Đối với tôi Thánh Lễ tại Tacloban rất xúc động. Rất xúc động. Thấy tất cả dân Chúa đứng yên, cầu nguyện, sau thảm hoạ này, nghĩ về tội lỗi của tôi và những người này, thật cảm động, một khoảnh khắc rất cảm động. Trong thời điểm Thánh Lễ ở đó, tôi cảm thấy như thể tôi bị thiêu đốt hoàn toàn, tôi hầu như không thể nói gì. Tôi cảm thấy rất ít tôi không biết điều gì đã xảy ra với tôi, có lẽ đó là một cảm xúc, tôi không biết. Nhưng tôi không cảm thấy điều khác, đó là một điều gì đó. Và rồi các nghĩa cử rất xúc động. Mọi nghĩa cử. Khi tôi đi qua và một người cha đã làm cử chỉ này và tôi đã chúc lành cho ông, lẽ ra ông sẽ nói lời cám ơn nhưng...đối với họ, một phúc lành là đủ. Tôi nghĩ, nhưng tôi là người có quá nhiều kỳ vọng, tôi muốn điều này và tôi muốn điều kia. Điều này thật tốt cho tôi, phải không? Những khoảnh khắc xúc động. Sau khi tôi biết rằng ở Tacloban chúng tôi đã phải hạ cánh với sức gió 70 Mile/giờ, tôi đã nhận một lời cảnh báo nghiêm túc rằng chúng tôi cần phải đi không được trễ hơn một giờ nữa bởi vì có một mối nguy. Nhưng tôi không sợ.
Đối với một đám đông lớn lao, tôi cảm thấy bị thiếu đốt. Những người này là dân Chúa, và Thiên Chúa hiện diện, và niềm vui của sự hiện diện của Thiên Chúa nói với chúng ta – hãy nghĩ về điều đó thật nhiều – rằng các bạn là những tôi tớ của những người này, họ là những người đóng vai chính. Một điều gì đó giống thế này.
Điều khác là sự than khóc. Một trong những điều này đã bị mất khi có quá nhiều sự giàu có hoặc khi các giá trị bị hiểu sai hoặc chúng ta đã trở nên quen với sự bất công, với nền văn hoá lãng phí này, là khả năng khóc. Đây là một ân sủng mà chúng ta phải cầu xin. Có một lời cầu nguyện tuyệt vời trong thánh lễ xưa, khóc. Điều đó diễn ra nhiều hoặc ít hơn thế này: Lạy Chúa, Ngài đã tạo nên thánh lễ để Mô-sê cùng với chiếc gậy của mình có thể làm cho nước tuôn ra từ một tảng đá, xin hãy thực hiện điều này để từ tảng đá là tâm hồn con, dòng nước mắt có thể tuôn chảy. Đó là một lời cầu nguyện tuyệt vời. Chúng ta là các Kitô hữu phải xin ân sủng được khóc, đặc biệt là thật tốt lành cho các Kitô thực hiện điều này. Và khóc về sự bất công và khóc về các tội lỗi. Bởi vì việc khóc mở ra cho các bạn hiểu biết những thực tại mới, hoặc những chiều kích mới đối với các thực tại. Đây là điều mà bé gái nói, điều tôi nói với bé gái. Bé là người duy nhất hỏi câu hỏi đó mà không có câu trả lời, tại sao các trẻ em phải chịu đau khổ? Đại văn hào Dostoyevsky đã hỏi chính ông câu hỏi này, và ông không thể trả lời. Tại sao trẻ em phải chịu đau khổ? Cô bé, với sự khóc than của mình, một người phụ nữ khóc than. Khi tôi nói thật là quan trọng để người phụ nữ cần được đặt ở mức độ tôn trọng cao hơn trong giáo hội, thì đó không phải là giao cho họ một chức năng như là thư ký của một thiên tai, mặc dù điều này có thể cũng được đó. Không, đó là để họ có thể nói cho chúng ta biết họ cảm thấy và nhìn thấy thực tại thế nào. Bởi vì phụ nữ nhìn mọi thứ từ một sự phong phú khác, một sự phong phú lớn hơn. Một điều khác mà tôi muốn nhấn mạnh là điều tôi đã nói với chàng thanh niên sau cùng (trong cuộc gặp gỡ với giới trẻ), cậu thực sự làm việc tốt, cậu cho và cho và cho, cậu tổ chức để giúp người nghèo. Nhưng đừng quên rằng chúng ta cũng cần trở nên những người hành khất, từ họ, từ người nghèo. Bởi vì người nghèo phúc âm hoá chúng ta. Nếu chúng ta loại trừ người nghèo ra khỏi Tin Mừng, chúng ta không thể hiểu thông điệp của Chúa Giêsu. Người nghèo phúc âm hoá chúng ta. Tôi đi phúc âm hoá người nghèo, đúng, nhưng cũng hãy để cho người nghèo phúc âm hoá các bạn. Bởi vì họ có những giá trị mà các bạn không có.
ĐỨC GIÁO HOÀNG CÁM ƠN ĐỘI NGŨ TRUYỀN THÔNG
Tôi xin cám ơn các bạn rất nhiều vì công việc, tôi trân trọng công việc này. Xin cám ơn rất nhiều. Tôi biết đó là một sự hy sinh đối với các bạn. Xin cám ơn rất nhiều. Tôi muốn nói những lời cám ơn này dành cho các thầy phó tế của chúng ta, nhưng vị có ngày sinh nhật vào hôm nay. Chúng ta không thể nói các bạn già thế nào nhưng các bạn đã làm việc ở đây từ khi là một cậu bé, khi là một cậu bé, khi là một cậu bé. Những lời chúc tốt lành nhất.
Joseph C. Pham (Chuyển ngữ từ The America Magazine)
Nguồn: Muối Ánh Sáng
Nguồn: Muối Ánh Sáng