Hôm nay chug ta ta bắt đầu bước vào tuần Thánh,, trong những ngày này chug ta sẽ cùng đồng hành với Chúa Kitô trên đường đến thập Giá Chúa Kitô, và cùng sống lại với Ngài trong Lễ Phục Sinh.
Trong Tin Mừng hôm nay, Chúa Giêsu đã bị phản bội một cách đau đớn nhất vì không phải Ngài bị phản bội một lần mà thôi mà bị phản bội rất nhiều lần.
- Sự phản bội thứ nhất và rõ rệt nhất đó là sự phản bội của Giuđa. người mà đã theo Chúa cả ba năm, người mà được Chúa chọn và được tín nhiệm để giao túi tiền, làm thủ quỹ . Giuđa đã phản bội thầy và bạn mình với một dấu chỉ thân thương, đó là bằng nụ hôn.
- Sự phản bội thứ hai, chính là Phêrô, người đã chối không biết Chúa ba lần.
- Sự phản bội thứ ba mà cũng là sự phản bội đau đớn nhất vì Chúa Giêsu đã bị chính dân riêng của Chúa , dân Do Thái phản bội Chúa. Dân của Chúa đã phản bội Chúa bằng cách đã nọp Ngày cho quân LaMã và chọn tha cho kẻ trôm cướp Barabas.
Chúa Giêsu của chúng đã không có gì là ngạc nhiên khi bị phản bội, trong sự thật, Chúa Giêsu đã tiên đoán là Ngài sẽ phải chịu khổ hình và chịu chết trên Thập giá, Ngài cũng tiên đoán những ai là người phản bội và bán Ngài bằng nụ hôn, Ngài cũng tien đoán Phêrô sẽ chối Ngài ba lần trước khi gà gáy sáng. Chúa Giêsu không trốn trách sự phảnn bội mà ngàin đã biết trước, Ngài còn đưa mặt cho chúng giựt râu, đánh vào mặt và khặc nhổ mà không hề né tránh. Chúa Giêsu có thể trốn chạy, Ngài có thể trách những sự đau đớn gây ra bởi người mà Ngày thương mến nhất, nhưng Ngài đã không làm thế, Chúa Kitô đã dạy và làm gương cho chúng ta thấy một cách yêu thương mới, yêu thương trong sự trọn vẹn. Chúng ta cần phải học nơi tình yên chân thật đó và cam kết bằng chính sự đáng kính đó khi chúng ta gặp phải những cơn đau cùng cực vì những người thân yêu của chúng ta đã gây ra cho chúng ta.
Trên Thập Giá, Chúa Giêsu đã làm đảo lộn toàn diện, vâng, Sự đau khổ và sự Chết của Chúa Kitô là những sự dữ của Ma quỹ, nhưng sự sống lại của Ngày có và và đã mang lại sự tốt lành vĩ đại. Chúng ta có thể không cần biết là sự phản bội đã đã làm cho chúng ta phải đau đớn như thế nào, Chúng có thể kết hợp sự đau đón cửa chúng ta với thập giá Chúa Kitô. Những sự tốt có thể sẽ đến từ những sự ác của sự đau khổ qua sự biến đổi và sự cứu độ mà Chua Kitô đã đem đến, vì đó là mầu Nhiệm của Thập Giá Chúa Kitô.
Chúng ta có thể thoải mái nghĩ rằng Quân lính La Mã hay một số người Do Thái mới chính là thủ phạm đã giết Chúa Giêsu. Nhưng hãy tất cả chúng ta ai cũng có phần trách nhiệm cho cắi chết của Chúa Kitô, Chúng ta không phải chỉ là những người bàng quang đến xem cuộc cuộc đóng Chúa Chúa Trên Thập giá, nhưng chúng ta cũng là người có tội trong vụ án này. Những sự chối bỏ thập giá và đóng đinh chúa vẫn còn xảy ra mỗi ngày trong cuộc sống hiện tại, Chúnh ta không thể quên được là mỗi người chúng ta cũng đẵ nhúng ta vào trong việc lên ắn và đóndinh Chúa Kitô khi chúng ta làm khổ người khác bằng tinh thần hay gây thương cho họ bằng cách chúng ta nó hành nói xấu, chưởi rủa hay bằng những hãy động dửng dưng jkhông biết giúọ vì lòng ích kỷ của chúng ta. Chúa Giêsu Kitô đã bị đóng đinh mỗi lần một con người bị hạ cấp, bị đối xử bất công, hay bị nất tự do. Tuần lễ cuối của của mùa Chay Thánh này là một cơ hội lớn cho tất cả chúng ta vui mừng,để tưởng niệm cái chết đi và sự sống lại của Chúa Giêsu trong những cung cách mà chúng ta thay đổi cuộc sống của chúng ta. Vâng, cuộc khổ nạn của Chúa Kitô là có thật, và tất cả là sự thật nơi chúng ta. Trong Chúa Kitô, Cái mà đau khổ, ác độc đã biến thành một cơ hội để để tha thứ. để thương xót và thông cảm. Những sự đau buồn, phản bội không phải là được chấm dứt ở đây, Chiến Thắng của Chúa Kitô trên những thứ này cho chúng ta thấy là chúng ta phải biết sống trong sự cam kết thất sự bằng lòng yêu thương với những người chung quanh của chúng ta như thế nào.
today we begin Holy Week, the days during which we journey with Jesus on his way of the cross and anticipate his Resurrection on Easter. Today's liturgy begins with the procession with palms to remind us of Jesus' triumphant entrance into Jerusalem.
The events of Jesus' Passion are proclaimed in their entirety in today's Liturgy of the Word. Those events will be proclaimed again when we celebrate the liturgies of the Triduum—Holy Thursday's Mass of the Lord's Supper, the Good Friday of the Lord's Passion, and the Easter Vigil. In communities that celebrate the Sacraments of Initiation with catechumens, these liturgies take on special importance because they invite the catechumens and the community to enter together into the central mysteries of our faith. These days are indeed profound and hol